+32488083444

Termini e condizioni

Contratto di noleggio di veicoli con conducente a lungo termine

Con :

ACC SPRL
Rue Pierre Van Humbeek 33
1080 Bruxelles
TVA: BE0844.506.546

ci-après ‘ACC SPRL’

E :

Associazione clienti che presenta:

-Agenzia di trasporti internazionali
-Società
-Professionale e cliente privato

definito come ‘CLIENTE’

PREAMBOLO

1) Prenotando sulla nostra piattaforma di prenotazione il cliente accetta automaticamente i termini del contratto e per un periodo indefinito. Nessuna firma tra il locatore e il cliente è utile per confermare l’accettazione del contratto, il cliente può rescindere il contratto in qualsiasi momento senza compenso e preavviso.

2) Dopo aver confermato la prenotazione il cliente riceverà automaticamente il modulo d’ordine con le informazioni sulla prenotazione. L’ordine d’acquisto includerà il cognome, il nome, il tipo di veicolo, la data e l’ora, il ritiro e la riconsegna, l’ID cliente, il numero di telefono e il prezzo.

 

Termini e condizioni

I seguenti termini e condizioni si applicano a tutte le prenotazioni effettuate attraverso il nostro sito web Airports-Shuttles-Taxis.com. Si consiglia di leggere attentamente queste condizioni prima di effettuare una prenotazione.

1.DEFINIZIONI

Le seguenti definizioni si applicano e sono utilizzate nei nostri termini e condizioni:

“Società”, “noi”, “noi”, “nostro” significa ACC SPRL una società che opera in base al diritto belga vigente ed è iscritta al Registro di commercio di Bruxelles, Belgio, con il numero BE08445065046.

“Cliente”: il cliente designa la persona che paga la prenotazione tramite il nostro sito Web o applicazione.

“Passeggeri”: i passeggeri sono tutti i passeggeri, nominati o meno, che fanno parte della prenotazione.

“Passeggero principale”: il passeggero principale è la persona menzionata per la prima volta nella prenotazione.

“Tu” e “tuo”, “tuo” sono sinonimi di te come cliente. Questo include anche tutti gli altri passeggeri specificati al momento della prenotazione.

“La società di trasporti” è la società professionale che fornisce il trasferimento per l’aeroporto per il cliente.

“Prenotazione”: prenotazione indica l’effettiva prenotazione effettuata tramite il nostro sito Web o la nostra richiesta di trasferimento.

“Servizio di trasferimento” indica qualsiasi servizio fornito in connessione con il trasporto di passeggeri e fornito da noi, compresi i servizi forniti da noi che si riferiscono al trasporto in questione.

“Voucher di trasferimento”, “Voucher di prenotazione”, “Voucher”: questa è la conferma che riceverete via e-mail dopo una prenotazione.

“Accordo” indica qualsiasi prenotazione effettuata e tutti i termini e le condizioni applicabili a questa prenotazione.

“Condizioni”: i termini e le condizioni generali qui indicati

“Sito web”, “Siti web”: airport-shuttles-taxis.com

2. CHI SIAMO

Siamo responsabili per i trasferimenti e i servizi di trasferimento per gruppi e individui. La nostra sede principale è rue Pierre Van Humbeek 33, 1080 Bruxelles, Belgio.

I nostri servizi di trasferimento sono conformi alle leggi e ai regolamenti nazionali e per fare questo, abbiamo anche tutti i permessi e le licenze necessari. Per effettuare correttamente i trasferimenti, utilizziamo solo società di trasferimento professionali che offrono questi servizi a privati ​​o che agiamo come una società che ha la capacità di fornire questi servizi di trasferimento.

ACC SPRL offre servizi di trasporto per individui e gruppi tramite il sito web.

Questi termini e condizioni devono essere letti e compresi da chiunque intenda effettuare una prenotazione sul nostro sito web in quanto queste condizioni si applicano a ciascun contratto. La persona che effettua la prenotazione dichiara automaticamente di aver letto e accettato questi termini e condizioni. La persona che ha effettuato la prenotazione dà sia il suo accordo personale sia l’accordo dei passeggeri per i quali ha la capacità giuridica di farlo. Se hai domande su queste condizioni, puoi sempre contattare il nostro servizio clienti. Se per qualsiasi motivo non è possibile accettare queste condizioni, è preferibile non effettuare prenotazioni tramite il nostro servizio di trasporto.

3. PRENOTAZIONE ONLINE

La persona che completa il processo di prenotazione deve avere almeno 18 anni. Questa persona è anche responsabile per l’inserimento dei dati corretti e l’esecuzione del pagamento completo. Il processo di prenotazione online deve essere rigorosamente seguito.

La conclusione di un contratto con ACC SPRL richiede l’elaborazione amministrativa di un certo numero di attività al fine di eseguire correttamente i nostri servizi di trasporto.

La validità del contratto ha effetto solo se hai ricevuto un voucher di trasporto via e-mail. Se i servizi acquistati non possono essere forniti dalla società di trasporti, il cliente verrà informato e l’importo totale sarà rimborsato sul conto del cliente. Dopo il rimborso, non abbiamo più alcuna responsabilità o responsabilità nei confronti del cliente.

Il riconoscimento di tutte le notifiche inviate è responsabilità del cliente. Ci aspettiamo che tu riconosca ogni corrispondenza. Se questo non è il caso, considereremo i dati sul nostro server di posta come prova di notifica.

La conferma di un pagamento non è considerata come contrattuale.

I voucher ricevuti dopo il pagamento per i nostri Servizi di trasferimento devono essere stampati in modo che possano essere mostrati all’autista. Se il Passeggero Principale non è in grado di presentare il voucher al momento del Servizio di Trasferimento, il conducente può rifiutare il Servizio di Trasporto. Oltre al voucher, il passeggero principale è tenuto a stampare una copia di tutta la corrispondenza e portarla con sé.

Come accennato in precedenza, la persona che effettua la prenotazione deve avere almeno 18 anni. Se questo non è il caso, abbiamo il diritto di cancellare la prenotazione in qualsiasi momento. Consigliamo al genitore o al tutore legale che è a conoscenza della prenotazione del loro minore di contattarci per consentirci di cancellare immediatamente la prenotazione. I minori non sono autorizzati a utilizzare i nostri servizi di trasporto senza la supervisione di un adulto.

4. PAGAMENTO DEL SERVIZIO DI TRASPORTO

Per il pagamento del servizio di trasporto, sono disponibili tutti i metodi di pagamento più comuni, tra cui carte di credito (American Express, MasterCard / Diners International, Visa), carte di credito (Visa / Delta, Visa / Electron), bonifici bancari e Paypal. Se si desidera utilizzare Paypal, si ricorda che questo metodo di pagamento è possibile solo per importi maggiori e che in questo caso verrà addebitato un supplemento.
Le nostre tariffe si applicano sempre in euro. Se una conversione di valuta si verifica durante il pagamento o la prenotazione, questa conversione non è nostra responsabilità.

5. MODIFICHE E CORREZIONI

Il voucher di prenotazione contiene sempre i dettagli del punto di ritiro e dell’ordine. Se il voucher di prenotazione contiene ancora dati errati, le modifiche possono essere apportate e implementate solo inviando una e-mail a info@airports-shuttles-taxis.com. Le modifiche devono essere richieste prima del trasferimento effettivo e sono valide solo se la società di trasporti le ha ricevute correttamente e una conferma ufficiale da parte della società di trasporti è stata effettuata via e-mail.
Se la modifica dei dati è accompagnata da costi aggiuntivi necessari, questi costi sono interamente a carico del cliente. A ACC SPRL, una prima modifica può sempre essere effettuata gratuitamente. Per ogni modifica aggiuntiva, può essere addebitata una tassa amministrativa di 15 euro. Se il cambiamento avviene entro 48 ore, non è necessario un rimborso.
Quando il contratto è diventato legalmente vincolante, al Cliente viene richiesto di informare il Servizio Clienti di eventuali errori contenuti nello stesso, non meno di 48 ore prima del Servizio di trasferimento corrispondente. Se ci hai informato meno di 48 ore prima del servizio di trasferimento associato, possiamo annullare il contratto senza alcun addebito.

6. CANCELLAZIONI DEL CLIENTE

Le cancellazioni da parte del Cliente sono valide solo se sono state inviate al nostro Servizio Clienti tramite e-mail info@airports-shuttles-taxis.com. Le cancellazioni possono essere fatte sia per l’intera prenotazione sia per parti della prenotazione. .
Per gli annullamenti che avvengono più di 48 ore prima dell’effettiva acquisizione, è applicabile un rimborso completo della prenotazione in questione. Per gli annullamenti che avvengono meno di 24 ore prima dell’effettiva assunzione, non verrà corrisposto alcun compenso. Dopo l’annullamento, riceverete una conferma di cancellazione ufficiale dalla nostra società di trasporti via e-mail.

7.AMBIENZE E CANCELLAZIONI DELLA SOCIETÀ DEI TRASPORTI

In circostanze eccezionali, la Transportation Corporation potrebbe dover apportare modifiche al servizio di trasporto o annullare il servizio di trasporto. In questo caso, l’azienda di trasporti informa sempre il cliente il prima possibile.
Cerchiamo sempre di soddisfare i requisiti e i desideri dei nostri clienti, ma in casi eccezionali potrebbe essere necessario utilizzare un’auto più grande o un numero maggiore di automobili. Se il veicolo in questione si trova in una categoria inferiore al veicolo che hai prenotato, la differenza di tariffa sarà rimborsata al Cliente.
In casi eccezionali, la prenotazione sarà annullata. In caso di cancellazione di una prenotazione, l’importo totale sarà rimborsato al cliente. Dopo il rimborso dell’importo, la società di trasporti non si assume più alcuna responsabilità. Come società di trasporti, faremo del nostro meglio per aiutarti offrendo, ad esempio, alternative per la prenotazione.

8. USO DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI

Per i seggiolini si applicano le norme nazionali e internazionali, che possono variare da paese a paese. Come azienda di trasporti, tuttavia, rispettiamo tutte le regole che si applicano alle nostre auto in conformità con la legislazione. Al momento della prenotazione di un trasferimento privato, chiediamo sempre al cliente di utilizzare un seggiolino o un seggiolino per bambini sotto i 12 anni o sotto i 135 cm. Come azienda di trasporti, attribuiamo grande importanza alla sicurezza e, come cliente, è possibile optare per seggiolini per bambini o seggiolini per bambini per la maggior parte delle prenotazioni.
È responsabilità esclusiva del passeggero principale verificare se i seggiolini per bambini utilizzati soddisfano i requisiti e se i seggiolini per bambini sono correttamente utilizzati e installati. Come azienda di trasporti, non siamo responsabili per l’uso, l’ispezione o l’installazione del seggiolino per bambini in questione.
L’uso di un seggiolino personale o di un seggiolino personale è possibile ma deve essere comunicato alla società di trasporti. In questo modo, come azienda di trasporti, possiamo garantire che il veicolo utilizzato possa ospitare il seggiolino o il sedile. Se si desidera portare il proprio seggiolino o seggiolino per bambini e viaggiare con un trasferimento privato, è necessario informarci in anticipo. Questo ci consente di verificare se il veicolo fornito dalla Transport Company è adatto al seggiolino per bambini. I servizi di gruppo sono generalmente forniti da minibus o autobus e non è possibile utilizzare un seggiolino per bambini in questi veicoli.
In qualità di società di trasporti, facciamo sempre tutto il possibile per fornire i seggiolini per bambini richiesti durante la prenotazione. In casi eccezionali, può accadere che il seggiolino non possa essere fornito. Se è stato addebitato un supplemento per il seggiolino per bambini al momento della prenotazione, questa indennità sarà, ovviamente, rimborsata. Se non ci sono seggiolini per bambini, i bambini da 3 anni possono ancora utilizzare il nostro servizio di trasporto se indossano la cintura di sicurezza per adulti. I bambini di età inferiore ai 3 anni possono anche utilizzare il servizio di trasporto senza sedile per bambini se si trovano nella parte posteriore dell’auto.

9. TARIFFE PER I BAMBINI

Bambini e neonati devono essere considerati passeggeri regolari al momento della prenotazione. Questo è il motivo per cui devono essere registrati come passeggeri completi al momento della prenotazione e verrà applicata anche la tariffa applicabile.

10. TRASPORTO DI PASSEGGERI CON RESTRIZIONI FISICHE O PASSEGGERI CON CARROZZINA

I passeggeri con una restrizione fisica oi passeggeri con una sedia a rotelle che utilizzano il nostro Servizio di Trasporto devono informare la nostra società di trasporti in anticipo. Non siamo specializzati nel trasporto di questi clienti, ma faremo ogni sforzo per trasportarli in modo appropriato. È importante che questi clienti possano entrare e uscire dal veicolo autonomamente o con l’aiuto di altri passeggeri. Quando trasportiamo sedie a rotelle, possiamo trasportare solo sedie a rotelle pieghevoli. Per il momento, tuttavia, non possiamo garantire l’uso del veicolo per questi clienti.

11. ARRESTO INTERMEDIO AGGIUNTIVO DI RICHIESTA

In alcuni casi, fare una sosta durante l’utilizzo del nostro servizio di trasporto è un desiderio del cliente, ad esempio per prendere più persone. Queste fermate aggiuntive possono e devono essere indicate al momento della prenotazione online. In questo caso, è importante che la destinazione finale sia la stessa per tutti i passeggeri. Inoltre, la durata di una sosta non deve superare i 5 minuti al massimo o 10 km oltre che possiamo richiedere il prezzo di una gara normale.

12. ASSICURAZIONE VIAGGIO

Come azienda di trasporti, consigliamo sempre ai nostri clienti di stipulare un’assicurazione di viaggio personalizzata. Assicurati sempre che l’assicurazione di viaggio soddisfi le tue esigenze. Stampare sempre la copertura dell’assicurazione di viaggio e portarla sempre con sé durante il viaggio. Raccomandiamo sempre un’assicurazione di viaggio in modo da avere una copertura sufficiente in tutte le circostanze e non si devono affrontare costi imprevisti.

13. LA NOSTRA RESPONSABILITÀ

In caso di inosservanza di questi Termini e Condizioni, non saremo ritenuti responsabili come società di trasporto per qualsiasi perdita o danno che possa essere correlato alla nostra negligenza delle presenti Condizioni sulla base di prove. Le perdite oi danni per i quali siamo responsabili non possono superare l’importo pagato per il trasferimento. Non siamo in alcun modo responsabili per i cosiddetti danni o perdite conseguenti che si sono verificati in modo imprevisto. Inoltre, non siamo responsabili per eventuali interruzioni che non possono essere direttamente correlate ai nostri servizi. Crediamo, ma non sono limitati a, incidenti, requisiti amministrativi, forza maggiore e restrizioni legali.
Per qualsiasi incidente occorso durante la consegna del nostro servizio di trasporto, non possiamo essere ritenuti responsabili nel caso in cui eventuali negligenze da parte nostra non possano essere accertate. Gli incidenti includono, ma non sono limitati a, malattia, morte o lesioni fisiche.
C’è responsabilità da parte nostra se l’incidente si verifica a causa di negligenza da parte nostra del fatto che, ad esempio, il servizio di trasporto non è stato consegnato come concordato e specificato nella prenotazione e il contratto che hai concluso con noi. In questo caso, tuttavia, è responsabilità del Cliente dimostrare con la necessaria prova che abbiamo fallito nei nostri servizi e che a causa di questa negligenza abbiamo causato o facilitato l’incidente come la morte o lesioni personali. Solo allora può essere presentato un reclamo nei nostri confronti come società di trasporti.
Siamo gli unici responsabili delle azioni dei nostri dipendenti e società di trasporto che lavorano per noi se lavorassero per il nostro servizio di trasporto quando lo facessero o se svolgessero attività per conto della nostra società di trasporti.
In caso di morte o lesioni personali dovute a nostra negligenza, nulla in questi Termini e Condizioni limiterà o escluderà la nostra responsabilità. Ciò vale anche per tutti gli altri diritti che tu, in quanto Cliente, possiedi legalmente in conformità con la legge applicabile.
Non ci possono essere problemi di responsabilità se il cliente in questione ha stipulato un nuovo o altro servizio con la società di trasporti.
Cerchiamo di garantire la precisione del nostro sito web giorno dopo giorno. Tuttavia, non possiamo essere ritenuti responsabili per l’accuratezza del 100% e l’affidabilità dei contenuti del nostro sito web. Le circostanze impreviste come i virus, ad esempio, possono influenzare questa precisione. In questi casi, faremo del nostro meglio per correggere il contenuto il prima possibile, laddove necessario. Le circostanze impreviste che provocano variazioni nel prezzo dei nostri servizi ci consentono di risolvere un contratto con un cliente senza dover rimborsare il cliente per questo.

14. FORZA MAGGIORE

In caso di forza maggiore, non siamo responsabili per il pagamento di un risarcimento per i servizi che forniamo come società di trasporti e che non possono essere forniti o meno a causa di tale forza maggiore. Casi di forza maggiore o altri che non rientrano nel nostro potere giudiziario includono, ma non sono limitati a, malattia, guerra o pericolo di guerra, guerra civile e rivolta, attacchi, sabotaggio, interruzione di corrente, inondazioni, terremoti, incendi, occupazioni, scioperi, esclusione dei lavoratori, modifica delle misure governative, problemi di trasporto e altre interruzioni nella nostra attività.

15.CONTACT

Gli ospiti che desiderano modificare i dettagli della prenotazione devono contattarci via e-mail.
Qualora dovessero esserci delle modifiche inevitabili al contratto che hai con noi, te le invieremo immediatamente tramite l’indirizzo email indicato nella prenotazione. Questa e-mail serve come prova di dichiarazione di queste modifiche. Le stesse regole si applicano a tutte le altre informazioni inviate via e-mail. È quindi fondamentale che l’indirizzo e-mail fornito sia corretto e affidabile in modo da ricevere tutte le informazioni correttamente. Inoltre, è essenziale leggere e comprendere tutte le informazioni ricevute da noi.
Se il tuo volo è in ritardo o se il volo viene dirottato su un altro aeroporto, la Società di Trasporti farà del suo meglio per programmare il tuo trasferimento alla nuova ora. Tuttavia, deve essere possibile la necessaria disponibilità di trasporto. Se questa disponibilità non è possibile, rimborseremo l’intero importo. Queste misure sono coperte dalle condizioni generali specificate dalla IATA.
Se, per qualsiasi motivo, non sei presente o non è in orario all’orario concordato nel punto di ritiro concordato come indicato sul voucher, il nostro Servizio clienti tenterà di contattarti tramite il telefono cellulare che hai fornito al momento della prenotazione.
Se il nostro servizio clienti non è in grado di contattarti tramite il numero di cellulare specificato al momento della prenotazione perché il numero è errato, nessuna rete è disponibile o la segreteria telefonica è stata configurata, tutti i nostri obblighi nei tuoi confronti scadono e pertanto non vi è alcun rimborso degli importi già pagato.

16. SERVIZI TRASPORTI

La categoria Servizi di trasporto comprende varie forme di trasporto che possiamo svolgere in collaborazione con le compagnie di trasporto. I servizi di trasporto all’interno della nostra offerta sono trasferimenti condivisi, servizi navetta e trasferimenti privati.
Non garantiamo il percorso verso o dalla destinazione scelta. Sul nostro sito web verrà visualizzato un itinerario di Google, che è puramente informativo e potrebbe differire dall’itinerario effettivo del trasporto. Cerchiamo sempre di essere puntuali, ma non possiamo garantire di essere al 100% al momento giusto.
In alcuni casi, il Cliente non è in grado di individuare immediatamente il conducente della Società di trasporti. In questo caso, è responsabilità del cliente contattare il servizio clienti tramite il numero indicato sul voucher. Se, in questo caso, non viene effettuato alcun contatto con il nostro servizio clienti, i nostri obblighi nei confronti dell’utente scadono e non verrà inoltre rimborsato l’importo già pagato per il servizio di trasporto. Nel caso in cui il conducente della Transport Company non possa trovarti, il nostro servizio clienti proverà a contattare il Cliente sul numero indicato online durante la registrazione. Come cliente, è tua responsabilità essere disponibile su questo numero di cellulare. Questa disponibilità si applica già prima dell’effettiva acquisizione, ad esempio durante l’attesa del bagaglio o durante il controllo doganale. Se non possiamo raggiungerti su questo numero di cellulare, non possiamo garantire il tuo trasporto e scadono i nostri obblighi nei tuoi confronti senza possibilità di rimborso dell’importo già pagato. Se non viene prelevato all’aeroporto, è necessario ricevere la chiamata entro dieci minuti dall’ora di ritiro pianificata. Tutte le chiamate che raggiungono il nostro servizio clienti sono tenute da una società esterna in modo che possano essere utilizzate come prova in caso di eventuali controversie. In questi casi, questi dati memorizzati sono pertanto considerati prove legittime. Se i nostri servizi di trasferimento non vengono utilizzati, nessun rimborso può essere effettuato qui senza preavviso e approvazione da parte nostra. Ciò vale anche per l’utilizzo di servizi di trasporto alternativi. Se viene utilizzato un altro metodo di trasporto approvato, la commissione sarà rimborsata solo se il Cliente può presentare una prova di pagamento valida. Nessun rimborso può essere effettuato senza prove.
La verifica delle ore di assistenza è a carico dell’utente. Inoltre, sei responsabile di essere presente all’orario concordato ed è anche tua responsabilità essere presente in tempo al check-in all’aeroporto o alla stazione ferroviaria, ad esempio. Per gli aeroporti almeno 2 o 3 ore prima dagli aeroporti e per le stazioni 30 minuti prima dell’orario di partenza.
Cerchiamo sempre di avvicinare i nostri clienti il ​​più vicino possibile alla destinazione finale concordata. Qualora circostanze impreviste quali deviazioni, lavori stradali, incidenti, ecc. Lo rendano impossibile, la Società di Trasporti prenderà, con la vostra approvazione e su vostra richiesta, un percorso alternativo per raggiungere la destinazione finale. Eventuali costi aggiuntivi verranno addebitati al Cliente.
La copertura assicurativa di responsabilità civile della Società di trasporto o di terzi a cui si applica la Società di trasporto copre tutti i servizi di trasferimento richiesti.
Se espressamente richiesto, facciamo sempre del nostro meglio per informare un cliente via SMS. Tuttavia, per la consegna di messaggi SMS, dipendiamo, ad esempio, dalla rete. Se un SMS non raggiunge il cliente o se un SMS è in ritardo, spetta al Cliente utilizzare i dati inviati via e-mail o disponibili nel menu “La mia prenotazione” del nostro sito.

17.BAGGAGE

Per ognuno dei nostri servizi di trasporto, ogni passeggero può trasportare una franchigia bagaglio di 1 borsa o valigia per persona, con una dimensione massima combinata di 158 cm (lunghezza + larghezza + altezza) e bagaglio a mano come borse. mano e piccole borse. È importante che ogni pezzo di bagaglio abbia un’etichetta su cui sono menzionati non solo il nome ma anche l’indirizzo di destinazione del proprietario. Il bagaglio che non è stato fornito con queste informazioni non è sotto la nostra responsabilità in caso di perdita durante il trasferimento.
I nostri veicoli utilizzati per il servizio di trasporto hanno lo spazio standard necessario per posto in auto per trasportare almeno 1 borsa o valigia con una dimensione massima combinata di 158 cm (lunghezza + larghezza + altezza) per pezzo. È essenziale che tutti i bagagli, ad eccezione del piccolo bagaglio che può essere collocato tra le gambe del passeggero, siano menzionati al momento della prenotazione. Se alcuni bagagli non sono stati indicati al momento della prenotazione e per questo motivo, la Società di Trasporto è obbligata a utilizzare veicoli aggiuntivi, tali costi saranno fatturati al Cliente.
Stipulando un Contratto con la nostra Società di trasporti e accettando questi Termini e Condizioni, l’utente accetta tacitamente di non trasportare alcun oggetto, nel proprio bagaglio o sul proprio corpo, che contravvenga alle regole e alle leggi dei paesi in cui si verifica il trasferimento. ha luogo. Tali oggetti includono, ma non sono limitati a, ad esempio, armi da fuoco o oggetti che possono danneggiare gli altri e ferirli. Oltre a questi oggetti nocivi, non consentiamo il trasporto di oggetti di dimensioni o peso eccezionali o oggetti estremamente deperibili o fragili. Gli animali, ad eccezione dei cani guida, non sono ammessi nei nostri veicoli.
I tuoi bagagli o beni sono interamente a tuo carico. In caso di danni o perdita della proprietà durante il trasporto, decliniamo ogni responsabilità in merito. Pertanto raccomandiamo di stipulare l’assicurazione necessaria in anticipo in modo che la perdita o il danno siano coperti da tali assicurazioni.

18. RESPONSABILITÀ DEL CLIENTE

Chiunque stipuli un Contratto con noi dichiara tacitamente di aver raggiunto la maggiore età e di avere la capacità mentale di leggere e comprendere questi termini e condizioni e di accettare tutte le forme di responsabilità correlate al presente Accordo ai fini del presente Accordo. Cliente. In questo modo, dichiari di essere a conoscenza e di accettare tutte le condizioni e i dati menzionati e descritti nel presente contratto. Tutti i mezzi di pagamento che desideri utilizzare appartengono a te come cliente e, pertanto, assumiamo anche che tu disponga di risorse finanziarie sufficienti a coprire i costi dei nostri servizi. Inoltre, dichiari di firmare un contratto con noi che ci informerai il prima possibile nel caso in cui sia necessario un cambiamento di dati.
Tutti i servizi acquistati sono indicati anche sul voucher che riceverete via e-mail. Il Cliente si assume la responsabilità dell’accuratezza del punto di cura e dei dati di destinazione finale. Il cliente si assume la responsabilità della stampa del buono e dell’invio dei dati sul voucher per ulteriori indagini. In assenza o in caso di errori nei dati, il Cliente è responsabile di inoltrare questi risultati al nostro Servizio Clienti il ​​più presto possibile in modo che possa apportare le modifiche. Quando si crea una prenotazione online, è essenziale che i campi con un asterisco (*) siano sempre compilati correttamente. Le prenotazioni impossibili non possono essere effettuate in nessun caso e non ci assumiamo alcuna responsabilità per loro. Non è previsto alcun rimborso per queste prenotazioni.
Come passeggero, è tua responsabilità assicurarti di avere tutti i documenti necessari per superare i confini nazionali. Se i documenti necessari non sono presenti, non siamo responsabili per l’inesistenza di questi documenti o di eventuali costi aggiuntivi legati al mancato possesso di questi documenti o relativi al fatto che non è possibile attraversare il confine perché non si è tenuto conto del legislazione applicabile e le norme amministrative e legali del paese in questione. Il voucher che hai ricevuto via e-mail non è affatto un visto valido per entrare in determinati paesi.
Se, per qualsiasi motivo, una multa o un’obbligazione deve essere pagata alle autorità di un altro paese perché determinate leggi o regolamenti di viaggio non sono stati rispettati da voi come Cliente, i costi possibili di questa multa o Questo deposito saranno addebitati. In questo caso, il Cliente è responsabile per il rimborso di tutti i costi e ci riserviamo il diritto di trattenere l’importo già pagato per il trasporto fino a quando non sia stato trovato un accordo per pagare la multa o il deposito tra la Società di Trasporto e il Cliente.
Ci riserviamo inoltre il diritto e, firmando il presente Accordo, concedere il permesso a, addebitare il costo della pulizia o riparare qualsiasi danno al Veicolo tramite Carta di Credito o Carta di Pagamento. Questo vale anche per i casi che non sono più presenti dopo aver lasciato il veicolo.
Ci riserviamo inoltre il diritto di rifiutarti come cliente se in passato abbiamo avuto problemi estremi o ripetuti con te o con i tuoi passeggeri.

19. DIRITTO DI ACCESSO / COMPORTAMENTO DELL’UTENTE

Qualsiasi cliente che stipuli un contratto con la nostra Società di trasporti concede tacitamente il diritto di negare l’accesso ai nostri veicoli a determinate persone se il conducente del veicolo determina che la persona in questione è sotto l’effetto di droghe o alcol o se la persona in la domanda è o può diventare un pericolo per la persona, il conducente del veicolo o altri passeggeri.
Inoltre, il consumo di bevande alcoliche e / o l’uso di droghe e stupefacenti è vietato in tutti i nostri veicoli. Fumare e mangiare sono proibiti anche nei nostri veicoli.

20. TRATTAMENTO DELLE DENUNCE

Può sempre succedere che i nostri servizi offerti non soddisfino le tue aspettative. In questo caso, consigliamo sempre ai nostri clienti di contattare il nostro servizio clienti il ​​più presto possibile in modo che il reclamo possa essere gestito immediatamente, preferibilmente al momento o poco dopo che il reclamo ha avuto luogo. Non possiamo elaborare le richieste che vengono segnalate al nostro servizio clienti dopo che è stato effettuato il servizio di trasferimento effettivo perché, in questo caso, non possiamo più correggere il reclamo o altrimenti risolvere il reclamo. Un reclamo può sempre essere inoltrato tramite i dettagli di contatto che puoi trovare sul voucher per il tuo servizio di trasferimento.
Le richieste inviate via e-mail devono essere inviate entro 28 giorni dalla data di ritorno. Reclami sul nostro servizio clienti o problemi relativi alla nostra prenotazione online possono essere segnalati tramite lo stesso indirizzo email.

21. LANGUAGGI DEL NOSTRO SITO WEB

Siamo lieti di annunciare che il nostro sito Web è disponibile in diverse lingue. Stiamo anche lavorando per espandere sistematicamente il numero di lingue in modo che possiamo servirvi in ​​modo appropriato. Il nostro servizio clienti e il servizio di posta elettronica sono attualmente disponibili in inglese e olandese, ma cerchiamo di comunicare il più possibile nella lingua del cliente. In caso di controversie o incertezze, tuttavia, è la comunicazione in francese che varrà sempre come la versione finale.

22. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

Il copyright, i marchi e altri diritti di proprietà intellettuale del nostro sito Web e della nostra azienda sono strettamente correlati alla Società e godono della protezione che si applica alla protezione della proprietà intellettuale da leggi e regolamenti nazionali e internazionali.
Il contenuto del nostro sito Web può essere utilizzato solo per i trasferimenti di prenotazione relativi alla nostra Società di trasporti. Senza espressa autorizzazione, è vietato in qualsiasi momento pubblicare, duplicare o utilizzare e visualizzare questo contenuto, in tutto o in parte. È quindi severamente vietato utilizzare il contenuto del nostro sito Web o del nostro sito Web per qualsiasi scopo illegalmente.
L’intero contenuto di questo sito appartiene a ACC SPRL ed è protetto dai diritti di proprietà industriale e intellettuale applicabili nazionali e internazionali. Solo con l’espressa autorizzazione scritta di Airports-Shuttles-Taxis.com il contenuto del sito web, nonché i database e altri elementi relativi al sito possono essere utilizzati da terze parti a fini commerciali. Ogni altro uso è proibito e punibile.
I divieti includono ma non sono limitati a:
La rivendita dei servizi offerti sul sito tramite un altro sito Web o la distribuzione illegale del contenuto del sito a scopi commerciali come obiettivo. Questi includono, tra le altre cose, le tecniche di tracciamento del web che vengono utilizzate per ottenere l’accesso illegale al contenuto di un sito web.
Altri affari illegali come “deeplinking” e “framing” e / o lo sfruttamento illegale di tutti i contenuti menzionati e tutti gli affari legati agli Airports-Shuttles-Taxis.com

23. LEGISLAZIONE E GIURISDIZIONE

I presenti Termini e condizioni si applicano ai sensi della legge belga in vigore.
Il contratto tra voi e la Società come Cliente è regolato dalle leggi vigenti belghe e internazionali.
Qualsiasi controversia è soggetta alla giurisdizione e sarà contestata dai tribunali belgi.
L’invalidità o inapplicabilità di qualsiasi disposizione nei presenti Termini e condizioni non pregiudica la validità o l’applicabilità di qualsiasi altra disposizione nei presenti Termini e condizioni, che rimarrà valida.

 

Aggiornare 19/12/2018