+32488083444

Términos y Condiciones

Con :

ACC SPRL
Rue Pierre Van Humbeek 33
1080 Bruxelles
TVA : BE0844.506.546

Abajo ‘ACC SPRL’

Y:

Asociación de clientes que presenta:

-Agencia de transporte internacional
-Sociedad
-Cliente profesional y privado

definido como el «CLIENTE»

PREÁMBULO:

1) Al reservar en nuestra plataforma de reservas, el cliente acepta automáticamente los términos del contrato y por un período indefinido. Ninguna firma entre el arrendador y el cliente es útil para confirmar la aceptación del contrato, el cliente puede rescindir el contrato en cualquier momento sin compensación y aviso.

2) Después de confirmar la reserva, el cliente recibirá automáticamente el formulario de pedido con la información de la reserva. La orden de compra incluirá el apellido, nombre, tipo de vehículo, fecha y hora, recogida y devolución, identificación del cliente, número de teléfono y precio.

 

Términos y Condiciones

Los siguientes términos y condiciones se aplican a todas las reservas realizadas a través de nuestro sitio web Airports-Shuttles-Taxis.com, MyPrivateDriver.be. Le recomendamos que lea estas condiciones detenidamente antes de hacer una reserva.

1. DEFINICIONES

Las siguientes definiciones se aplican y se utilizan en nuestros términos y condiciones:

“Empresa”, “nosotros”, “nos”, “nuestro” significa ACC SPRL, una empresa que actúa de conformidad con la legislación belga vigente y está registrada en el Registro Mercantil de Bruselas, Bélgica, con el número BE08445065046.

“Cliente”: el cliente designa a la persona que paga la Reserva a través de nuestro sitio web o aplicación.

“Pasajeros”: Pasajeros significa todos los pasajeros, ya sea que se mencionen por nombre o no, que formen parte de la Reserva.

“Pasajero principal”: el pasajero principal es la persona que se menciona por primera vez en la Reserva.

«Usted» y «su», «suyo» son sinónimos de usted como cliente. Esto también incluye a todos los demás pasajeros especificados en el momento de la reserva.

«La empresa de transporte» es la empresa profesional que proporciona el traslado al aeropuerto para el cliente.

«Reserva»: reserva significa la reserva real realizada a través de nuestro sitio web o nuestra aplicación para la transferencia.

«Servicio de transferencia» significa cualquier servicio proporcionado en relación con el transporte de pasajeros y proporcionado por nosotros, incluidos los servicios proporcionados por nosotros que se relacionan con el transporte en cuestión.

«Cupón de transferencia», «Cupón de reserva», «Cupón»: esta es la confirmación que recibirá por correo electrónico después de una reserva.

«Acuerdo» significa cualquier Reserva realizada y todos los términos y condiciones que se aplican a esta Reserva.

«Condiciones»: los términos y condiciones generales establecidos aquí

«Sitio web», «Sitios web»: airport-shuttles-taxis.com o MyPrivateDriver.be

2. SOBRE NOSOTROS

Somos responsables de las transferencias y los servicios de transferencia tanto para grupos como para individuos. Nuestra oficina central es rue Pierre Van Humbeek 33, 1080 Bruselas, Bélgica.

Nuestros servicios de transferencia cumplen con las leyes y regulaciones nacionales y para hacer esto, también tenemos todos los permisos y licencias necesarios. Para realizar transferencias correctamente, solo usamos compañías de transferencia profesionales que ofrecen estos servicios a individuos o actuamos como una compañía que tiene la capacidad de proporcionar estos servicios de transferencia.

ACC SPRL ofrece servicios de transporte para individuos y grupos a través del sitio web.

Cualquier persona que tenga la intención de hacer una reserva en nuestro sitio web debe leer y comprender estos términos y condiciones, ya que estas condiciones se aplican a cada contrato. La persona que realiza la reserva declara automáticamente que ha leído y aceptado estos términos y condiciones. La persona que realizó la reserva da tanto su acuerdo personal como el acuerdo de los pasajeros para los cuales tiene la capacidad legal para hacerlo. Si tiene alguna pregunta sobre estas condiciones, siempre puede comunicarse con nuestro servicio al cliente. Si por alguna razón no puede aceptar estas condiciones, es preferible que no haga reservas a través de nuestro servicio de transporte.

3. RESERVA EN LÍNEA

La persona que complete el proceso de reserva debe tener al menos 18 años de edad. Esta persona también es responsable de ingresar los datos correctos y ejecutar el pago completo. El proceso de reserva en línea debe seguirse estrictamente.

La celebración de un contrato con ACC SPRL requiere el procesamiento administrativo de un cierto número de tareas para poder realizar nuestros servicios de transporte correctamente.

La validez del contrato solo tiene efecto si ha recibido un comprobante de transporte por correo electrónico. Si la empresa de transporte no puede proporcionar los servicios adquiridos, se informará al cliente y luego se reembolsará el importe total a la cuenta del cliente. Después del reembolso, ya no tenemos ninguna responsabilidad u obligación con el cliente.

El reconocimiento de todas las notificaciones enviadas es responsabilidad del cliente. Esperamos que reconozca cada correspondencia. Si este no es el caso, consideraremos los datos de nuestro servidor de correo como prueba de notificación.

La confirmación de un pago no se considera como tal como contractual.

Los comprobantes que recibió después del pago de nuestros Servicios de transferencia deben imprimirse para que puedan mostrarse al conductor. Si el Pasajero Principal no puede presentar el comprobante en el momento del Servicio de Transferencia, el conductor puede rechazar el Servicio de Transporte. Además del comprobante, se espera que el pasajero principal imprima una copia de toda la correspondencia y la traiga con él.

Como se mencionó anteriormente, la persona que hace la reserva debe tener al menos 18 años de edad. Si este no es el caso, tenemos derecho a cancelar la reserva en cualquier momento. Aconsejamos a los padres o tutores legales que conocen la reserva de su menor que se comuniquen con nosotros para que podamos cancelar la reserva de inmediato. Los menores tampoco pueden usar nuestros servicios de transporte sin la supervisión de un adulto.

4.PAGO DEL SERVICIO DE TRANSPORTE

Para el pago del servicio de transporte, todos los métodos de pago comunes están disponibles, incluidas las tarjetas de crédito (American Express, MasterCard / Diners International, Visa), tarjetas de crédito (Visa / Delta, Visa / Electron), transferencias bancarias y Paypal. Si desea utilizar Paypal, tenga en cuenta que este método de pago solo es posible para cantidades mayores y que en este caso se le cobrará un recargo.

Nuestras tarifas siempre se aplican en euros. Si se produce una conversión de moneda durante el pago o la reserva, esta conversión no es nuestra responsabilidad.

5.MODIFICACIONES Y CORRECCIONES

El comprobante de reserva siempre contiene los detalles del punto de recogida y el pedido. Si el comprobante de reserva aún contiene datos incorrectos, los cambios solo pueden realizarse e implementarse enviándolos por correo electrónico a info@airports-shuttles-taxis.com.

Las modificaciones deben solicitarse antes de la transferencia real y solo son válidas si la empresa de transporte las ha recibido correctamente y si se ha enviado una confirmación oficial de la empresa de transporte por correo electrónico.

Si la modificación de los datos va acompañada de costos adicionales necesarios, estos costos son responsabilidad exclusiva del cliente.

En ACC SPRL, un primer cambio siempre se puede hacer de forma gratuita. Por cada modificación adicional, se puede cobrar una tarifa administrativa de 15 euros.

Cuando el contrato se vuelve legalmente vinculante, se le solicita al Cliente que informe a nuestro Servicio de Atención al Cliente sobre cualquier error que contenga, no menos de 24 horas antes del Servicio de Transferencia correspondiente. Si nos informó menos de 24 horas antes del servicio de transferencia asociado, podemos rescindir el contrato sin cargo y sin reembolso.

6.CANCELACIONES DE CLIENTES

Las cancelaciones por parte del Cliente son válidas solo si han sido enviadas a nuestro Servicio al Cliente por correo electrónico a info@airports-shuttles-taxis.com

Las cancelaciones se pueden realizar tanto para una Reserva completa como para partes de la Reserva. .

Para cancelaciones que tienen lugar más de 48 horas antes de la adquisición efectiva, se aplica un reembolso completo de la Reserva en cuestión. Para cancelaciones que tengan lugar menos de 24 horas antes del supuesto efectivo, no se pagará ninguna compensación.

Después de la cancelación, recibirá una confirmación de cancelación oficial de nuestra empresa de transporte por correo electrónico.

7.ENMIENDAS Y CANCELACIONES DE LA COMPAÑÍA DE TRANSPORTE

En circunstancias excepcionales, la Corporación de Transporte puede tener que hacer cambios en el Servicio de Transporte o cancelar el Servicio de Transporte. En este caso, la empresa de transporte siempre informa al cliente lo antes posible.

Siempre tratamos de cumplir con los requisitos y deseos de nuestros clientes, pero en casos excepcionales, puede ser necesario usar un automóvil más grande o una mayor cantidad de automóviles. Si el vehículo en cuestión está en una categoría inferior al vehículo que ha reservado, la diferencia en la tarifa se reembolsará al Cliente.

En casos muy excepcionales, la reserva será cancelada. En caso de cancelación de una reserva, se reembolsará el importe total al cliente. Después del reembolso del monto, la Compañía de Transporte ya no asumirá ninguna responsabilidad. Como empresa de transporte, haremos todo lo posible para ayudarlo ofreciéndole, por ejemplo, alternativas de reserva.

8.USO DE ASIENTOS PARA NIÑOS

Para los asientos infantiles, se aplican las normas nacionales e internacionales, que pueden variar de un país a otro.

Como empresa de transporte, sin embargo, respetamos todas las normas que se aplican a nuestros automóviles de acuerdo con la legislación. Al reservar un traslado privado, siempre le pedimos al cliente que use un asiento elevado o un asiento para niños menores de 12 años o menores de 135 cm.

Como empresa de transporte, otorgamos una gran importancia a la seguridad y, como cliente, puede optar por asientos para niños o asientos para bebés para la mayoría de las reservas.
Es responsabilidad exclusiva del pasajero principal verificar si los asientos para niños utilizados cumplen con los requisitos y si los asientos para niños se usan e instalan correctamente.

Como empresa de transporte, no somos responsables del uso, inspección o instalación del asiento infantil en cuestión.

El uso de un asiento elevador personal o un asiento de bebé personal es posible, pero debe comunicarse a la Compañía de Transporte. De esta manera, como compañía de transporte, podemos garantizar que el vehículo utilizado pueda acomodar el asiento elevador o el asiento. Si desea traer su propio asiento elevado o asiento para niños y viajar con un traslado privado, debe informarnos con anticipación.

Esto nos permite verificar si el vehículo provisto por la Compañía de Transporte es adecuado para el asiento infantil. Los servicios grupales generalmente se brindan en minibús o autobús y no es posible usar un asiento para niños en estos vehículos.

Como empresa de transporte, siempre hacemos todo lo posible para proporcionar los asientos para niños que se solicitaron durante la reserva. En casos excepcionales, puede suceder que no se pueda suministrar el asiento para niños. Si se ha cobrado un suplemento por el asiento infantil al momento de la reserva, este subsidio, por supuesto, será reembolsado.

Si no hay un asiento para niños, los niños a partir de 3 años aún pueden usar nuestro servicio de transporte si usan el cinturón de seguridad para adultos. Los niños menores de 3 años también pueden usar nuestro Servicio de transporte sin asiento para niños si están en la parte trasera del automóvil.

9.TARIFAS PARA NIÑOS

Los niños y los bebés deben considerarse pasajeros regulares al hacer la reserva. Es por eso que deben registrarse como pasajeros completos al realizar la reserva y también se cobrará la tarifa correspondiente.

10.TRANSPORTE DE PASAJEROS CON RESTRICCIÓN FÍSICA O PASAJEROS CON SILLA DE RUEDAS

Los pasajeros con restricciones físicas o los pasajeros con silla de ruedas que usan nuestro Servicio de transporte deben informar a nuestra compañía de transporte con anticipación. No estamos especializados en el transporte de estos clientes, pero haremos todo lo posible para transportarlos adecuadamente. Es importante que estos clientes puedan entrar y salir del vehículo de forma independiente o con la ayuda de otros pasajeros. Al transportar sillas de ruedas, solo podemos transportar sillas de ruedas plegables. Por el momento, sin embargo, no podemos garantizar el uso del vehículo para estos clientes.

11.RESERVA PARADA INTERMEDIA ADICIONAL

En algunos casos, hacer una escala al utilizar nuestro servicio de transporte es un deseo del cliente, por ejemplo, llevar personas adicionales. Estas paradas adicionales pueden y deben indicarse al reservar en línea. En este caso, es importante que el destino final sea el mismo para todos los pasajeros. Además, la duración de una escala no debe exceder los 5 minutos como máximo o 10 km más allá de lo que podemos reclamar el precio de una carrera normal.

12.SEGURO DE VIAJE

Como empresa de transporte, siempre aconsejamos a nuestros clientes que contraten un seguro de viaje personalizado. Siempre asegúrese de que el seguro de viaje satisfaga sus necesidades. Imprima siempre la cobertura del seguro de viaje y llévela siempre consigo en su viaje. Siempre recomendamos un seguro de viaje para que tenga cobertura suficiente en todas las circunstancias y no tenga que enfrentar costos inesperados.

13.NUESTRA RESPONSABILIDAD

En caso de incumplimiento de estos Términos y condiciones, no seremos los únicos responsables como Compañía de transporte por cualquier pérdida o daño que pueda estar relacionado con nuestra negligencia de estos Términos sobre la base de la evidencia.

Las pérdidas o daños de los que somos responsables no pueden exceder el monto que pagó por la transferencia.

De ninguna manera somos responsables de los llamados daños o pérdidas consecuentes que han ocurrido inesperadamente. Tampoco somos responsables de ninguna interrupción que no pueda estar directamente relacionada con nuestros servicios. Creemos, entre otros, accidentes, requisitos administrativos, fuerza mayor y restricciones legales.

Por cualquier incidente que ocurra durante la entrega de nuestro servicio de transporte, no podemos ser responsables si no se puede establecer una negligencia de nuestra parte. Los incidentes incluyen, entre otros, enfermedad, muerte o cualquier lesión física.

Hay responsabilidad de nuestra parte si el incidente ocurre debido a negligencia de nuestra parte del hecho de que, por ejemplo, el Servicio de Transporte no se ha entregado según lo acordado y especificado en la reserva y el Contrato que ha celebrado con nosotros.

Sin embargo, si este es el caso, es responsabilidad del Cliente probar con la prueba necesaria que hemos fallado en nuestros servicios y que debido a esta negligencia hemos causado o facilitado el incidente, como la muerte o lesiones corporales. Solo entonces se puede presentar una demanda contra nosotros como empresa de transporte.

Somos los únicos responsables de las acciones de nuestros empleados y de las compañías de transporte que trabajan para nosotros si trabajaban para nuestro servicio de transporte cuando lo hacían o si realizaban un trabajo en nombre de nuestra compañía de transporte.

En caso de muerte o lesiones personales debido a nuestra negligencia, nada en estos Términos y Condiciones limitará o excluirá nuestra responsabilidad. Esto también se aplica a todos los demás derechos que usted, como Cliente, posee legalmente de acuerdo con la ley aplicable.

No puede haber responsabilidad si el Cliente en cuestión ha entrado en un servicio nuevo u otro con la Compañía de Transporte.
Intentamos garantizar la precisión de nuestro sitio web día tras día. Sin embargo, no podemos ser responsables del 100% de precisión y confiabilidad del contenido de nuestro sitio web. Circunstancias imprevistas, como los virus, por ejemplo, pueden influir en esta precisión. En estos casos, haremos todo lo posible para corregir el contenido lo antes posible cuando sea necesario.

Las circunstancias imprevistas que resultan en cambios en el precio de nuestros servicios nos permiten terminar un contrato con un Cliente sin tener que reembolsarle al Cliente por esto.

14.FUERZA MAYOR

En caso de fuerza mayor, no somos responsables del pago de una compensación por los servicios que brindamos como Compañía de Transporte y que no se pueden proporcionar o no por completo debido a dicha fuerza mayor. Los casos de fuerza mayor u otros que no están dentro de nuestro poder judicial incluyen, entre otros, enfermedad, guerra o peligro de guerra, guerra civil y disturbios, ataques, sabotaje, cortes de energía, inundaciones, terremotos, incendios, ocupaciones, huelgas, exclusión de trabajadores, modificación de medidas gubernamentales, problemas de transporte y otras interrupciones en nuestro negocio.

15.CONTACTAR

Los huéspedes que deseen modificar los detalles de la reserva deben comunicarse con nosotros por correo electrónico.

Si hubiera cambios inevitables en el contrato que tiene con nosotros, se los enviaremos de inmediato por la dirección de correo electrónico indicada en la reserva.

Este correo electrónico sirve como prueba de la declaración de estos cambios.

Las mismas reglas se aplican a toda otra información enviada por correo electrónico. Por lo tanto, es crucial que la dirección de correo electrónico proporcionada sea correcta y confiable para que reciba toda la información correctamente.

Además, es esencial que lea y comprenda toda la información recibida de nosotros.

Si, por algún motivo, no está presente o no está a tiempo a la hora acordada en el lugar de recogida acordado como se muestra en su cupón, nuestro Servicio al Cliente intentará contactarlo a través del teléfono móvil que proporcionó al realizar la reserva.

Si nuestro Servicio al Cliente no puede comunicarse con usted a través del número de teléfono móvil que especificó al hacer la reserva porque el número es incorrecto, no hay red disponible o se ha configurado el correo de voz, todas nuestras obligaciones con usted como cliente caducan y, por lo tanto, no hay reembolso posible de montos ya pagados.

16.SERVICIOS DE TRANSPORTE

La categoría de Servicios de transporte incluye varias formas de transporte que podemos llevar a cabo en cooperación con empresas de transporte.

Los servicios de transporte dentro de nuestra oferta son traslados compartidos, servicios de transporte y traslados privados.

No garantizamos la ruta hacia o desde el destino elegido.

En nuestro sitio web, se mostrará un itinerario de Google, pero esto es puramente informativo y puede diferir de la ruta real del transporte.

Siempre tratamos de ser puntuales, pero no podemos garantizar que el 100% esté allí en el momento adecuado.

En algunos casos, el Cliente no puede localizar de inmediato al conductor de la Compañía de Transporte.

En este caso, es responsabilidad del cliente ponerse en contacto con nuestro servicio al cliente a través del número indicado en el comprobante.

Si, en este caso, no se establece contacto con nuestro servicio de atención al cliente, nuestras obligaciones con usted caducan y tampoco se reembolsará el monto ya pagado por el servicio de transporte.

En el caso de que el conductor de la Compañía de Transporte no pueda encontrarlo, nuestro servicio al cliente intentará comunicarse con el Cliente al número que se indicó en línea durante el registro.

Como cliente, es su responsabilidad estar disponible en este número de teléfono móvil.

Esta disponibilidad ya se aplica antes de la toma de posesión real, por ejemplo, cuando se espera el equipaje o durante el control de aduanas.

Si no podemos comunicarnos con usted en este número de teléfono móvil, no podemos garantizar que su transporte y nuestras obligaciones para con usted caduquen sin posibilidad de reembolso del monto ya pagado.

Si no es recogido en el aeropuerto, debemos recibir su llamada dentro de los diez minutos de su hora de recogida programada.

Si la recepción está en el aeropuerto, el tiempo de espera gratuito es de 1 hora como máximo desde el momento del aterrizaje de su vuelo.

Si ha perdido su equipaje y está inmovilizado, el conductor no podrá esperarlo y respetará la hora libre de espera, entonces podrá irse y no se realizará ningún reembolso.

Para residencias, estaciones, hoteles o cualquier otra dirección de atención, el tiempo de espera es de 15 minutos como máximo después de que el conductor podrá irse y no se podrá realizar ningún reembolso.

Si su vuelo se retrasa o si el vuelo se desvía a otro aeropuerto, la Compañía de Transporte hará todo lo posible para programar su traslado a la nueva hora.

Sin embargo, la disponibilidad necesaria de transporte debe ser posible.

El tiempo de retraso de su vuelo autorizado es de un máximo de 3 horas.

Si no encontramos a nadie para reemplazar el controlador original, cancelaremos la reserva y no será posible realizar ningún reembolso.

Si se cancela su vuelo, no se puede aplazar ni reembolsar tampoco.

Estas medidas están cubiertas por las condiciones generales especificadas por IATA.

Todas las llamadas que llegan a nuestro servicio al cliente son mantenidas por una compañía externa para que puedan usarse como evidencia en caso de disputas.

En estos casos, estos datos almacenados se consideran pruebas legítimas.

Si no se utilizan nuestros servicios de transferencia, no se puede realizar ningún reembolso aquí sin previo aviso y aprobación de nuestra parte.

Esto también se aplica al uso de servicios de transporte alternativos.

Si se utiliza otro método de transporte aprobado, la tarifa solo se reembolsará si el Cliente puede proporcionar un comprobante de pago válido.

No se puede realizar ningún reembolso sin prueba.

La verificación de las horas de atención es su responsabilidad. También es responsable de estar presente a la hora acordada y también es su responsabilidad estar presente a tiempo en el check-in en el aeropuerto o estación de tren, por ejemplo para aeropuertos con un mínimo de 2 a 3 horas antes de los aeropuertos y para estaciones de tren 30 minutos antes de la hora de salida.

Siempre tratamos de acercar a nuestros clientes al destino final acordado. Si circunstancias imprevistas como desviaciones, obras viales, accidentes, etc. hacen que esto sea imposible, la Compañía de Transporte, con su aprobación y a su solicitud, tomará una ruta alternativa para llegar al destino final. Cualquier costo adicional por esto será cargado al Cliente.

La cobertura del seguro de responsabilidad civil de la Compañía de transmisión o de terceros a los que aplica la Compañía de transmisión cubre todos los servicios de transferencia solicitados.

Si se solicita expresamente, siempre hacemos nuestro mejor esfuerzo para informar a un Cliente por SMS. Sin embargo, para la entrega de mensajes SMS, dependemos, por ejemplo, de la red. Si un SMS no llega al cliente o si un SMS se retrasa, es responsabilidad del Cliente utilizar los datos enviados por correo electrónico o disponibles en el menú «Mi reserva» de nuestro sitio.

17.EQUIPAJE

Nuestros vehículos utilizados para el Servicio de Transporte tienen el espacio estándar necesario por asiento en el automóvil para transportar al menos 1 maleta o maleta con un tamaño máximo combinado de 158 cm (largo + ancho + alto) por pieza. Es esencial que todo el equipaje, con la excepción del equipaje pequeño que se puede colocar entre las piernas del pasajero, se mencione al hacer la reserva. Si cierto equipaje no ha sido indicado al momento de la reserva y debido a esto, la Compañía de Transporte está obligada a usar vehículos adicionales, estos costos serán facturados al Cliente.

Al celebrar un Contrato con nuestra Compañía de Transporte y aceptar estos Términos y Condiciones, usted acepta tácitamente no llevar ningún artículo, en su equipaje o en su cuerpo, que contravenga las normas y leyes de los países en los que se realiza su transferencia. tiene lugar. Dichos objetos incluyen, pero no se limitan a, por ejemplo, armas de fuego u objetos que pueden dañar a otros y lesionarlos. Además de estos objetos nocivos, no permitimos el transporte de objetos de tamaño o peso excepcional u objetos extremadamente perecederos o frágiles. Los animales, con la excepción de los perros guía, tampoco están permitidos en nuestros vehículos.

Su equipaje o mercancías son de su entera responsabilidad. En caso de daño o pérdida de su propiedad durante el transporte, renunciamos a cualquier responsabilidad al respecto. Por lo tanto, le recomendamos que obtenga el seguro necesario por adelantado para que la pérdida o el daño esté cubierto por estos seguros.

18.RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE

Cualquiera que celebre un Contrato con nosotros declara tácitamente que ha alcanzado la mayoría de edad y que tiene la capacidad mental de leer y comprender estos términos y condiciones y de aceptar todas las formas de responsabilidad relacionadas con este Acuerdo a los fines del presente. Cliente.

De esta manera, declara que conoce y está de acuerdo con todas las condiciones y datos mencionados y descritos en este contrato.

Todos los medios de pago que desea utilizar le pertenecen como Cliente y, por lo tanto, también asumimos que tiene suficientes recursos financieros para cubrir los costos de nuestros servicios. Además, al firmar un contrato con nosotros, declara que nos informará lo antes posible en caso de que sea necesario un cambio de datos.

Todos los servicios adquiridos también se indican en el comprobante que recibirá por correo electrónico. El Cliente asume la responsabilidad de la precisión del punto de atención y los datos del destino final. El cliente asume la responsabilidad de imprimir el comprobante y enviar los datos en el comprobante para una mayor investigación. En ausencia o en caso de errores en los datos, el Cliente es responsable de enviar estos hallazgos a nuestro Servicio al Cliente lo antes posible para que pueda realizar los cambios. Al crear una reserva en línea, es esencial que los campos con un asterisco (*) siempre se llenen correctamente. No se pueden realizar reservas imposibles bajo ninguna circunstancia y no asumimos ninguna responsabilidad por ellas. Tampoco hay reembolso por estas reservas.

Como pasajero, es su responsabilidad asegurarse de tener todos los documentos necesarios para cruzar las fronteras nacionales. Si los documentos necesarios no están presentes, no somos responsables de la inexistencia de estos documentos o de los costos adicionales relacionados con la falta de estos documentos o con el hecho de que no puede cruzar la frontera porque no ha tenido en cuenta legislación aplicable y normas administrativas y legales del país en cuestión. El comprobante que recibió por correo electrónico de ninguna manera es una visa válida para ingresar a ciertos países.

Si, por algún motivo, se debe pagar una multa o fianza a las autoridades de otro país porque usted como Cliente no ha cumplido con ciertas leyes o regulaciones de viaje, se le cobrarán los posibles costos de esta multa o este depósito. En este caso, el Cliente es responsable del reembolso de todos los costos y nos reservamos el derecho de retener el monto ya pagado por el transporte como garantía hasta que se encuentre un acuerdo para pagar la multa o depósito entre la Compañía de Transporte y el Cliente.

También nos reservamos el derecho y, al firmar este Acuerdo, usted da su permiso para cobrar el costo de limpiar o reparar cualquier daño al Vehículo a través de su Tarjeta de crédito o Tarjeta de pago. Esto también se aplica a casos que ya no están presentes después de salir del vehículo.
También nos reservamos el derecho de rechazarlo como cliente si hemos tenido, en el pasado, problemas extremos o repetidos con usted o sus pasajeros.

19.DERECHO DE ACCESO / COMPORTAMIENTO DEL USUARIO

Cualquier cliente que celebre un contrato con nuestra Compañía de Transporte nos otorga tácitamente el derecho de negar el acceso a nuestros vehículos a ciertas personas si el conductor del vehículo determina que la persona en cuestión está bajo la influencia de drogas o alcohol o si la persona en La pregunta es o puede convertirse en un peligro para la persona, el conductor del vehículo u otros pasajeros.

Además, el consumo de bebidas alcohólicas y / o el uso de drogas y narcóticos está prohibido en todos nuestros vehículos. Fumar y comer también están prohibidos en nuestros vehículos.

20.TRATAMIENTO DE QUEJAS

Siempre puede suceder que nuestros servicios ofrecidos no cumplan con sus expectativas. En este caso, siempre aconsejamos a nuestros clientes que se comuniquen con nuestro servicio al cliente lo antes posible para que el reclamo pueda ser manejado de inmediato, preferiblemente en el momento o poco después de que el reclamo haya tenido lugar. No podemos procesar reclamos que se informan a nuestro servicio al cliente después de que el servicio de transferencia real haya tenido lugar porque, en este caso, ya no podemos corregir la queja o resolverla de otra manera. Siempre se puede enviar una queja a través de los datos de contacto que puede encontrar en el comprobante de su servicio de transferencia.

Las reclamaciones enviadas por correo electrónico deben presentarse dentro de los 28 días posteriores a la fecha de devolución. Las quejas sobre nuestro servicio al cliente o los problemas relacionados con nuestra reserva en línea se pueden informar a través de la misma dirección de correo electrónico

21.IDIOMAS DE NUESTRO SITIO WEB

Nos complace anunciar que nuestro sitio web está disponible en diferentes idiomas. También estamos trabajando para expandir sistemáticamente la cantidad de idiomas para que podamos servirle adecuadamente. Nuestro servicio al cliente y nuestro servicio de correo electrónico están actualmente disponibles en inglés y holandés, pero tratamos de comunicarnos lo más posible en el idioma del cliente. Sin embargo, en caso de disputas o incertidumbres, es la comunicación en francés la que siempre valdrá como la versión final.

22.DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Los derechos de autor, marca registrada y otros derechos de propiedad intelectual de nuestro sitio web y nuestra compañía están estrictamente relacionados con la Compañía y disfrutan de la protección que se aplica a la protección de la propiedad intelectual por las leyes y reglamentos nacionales e internacionales.

El contenido de nuestro sitio web solo puede usarse para reservar transferencias relacionadas con nuestra Compañía de Transporte. Sin permiso expreso, está prohibido en cualquier momento publicar, duplicar o usar y mostrar este contenido, total o parcialmente. Por lo tanto, está estrictamente prohibido usar el contenido de nuestro sitio web o nuestro sitio web para cualquier propósito ilegalmente.

Todo el contenido de este sitio pertenece a ACC SPRL y está protegido por los derechos de propiedad industrial e intelectual nacionales e internacionales aplicables. Solo con el permiso expreso por escrito de ACC SPRL, el contenido del sitio web, así como las bases de datos y otros elementos relacionados con el sitio, pueden ser utilizados por terceros con fines comerciales. Cualquier otro uso está prohibido y se castiga.

Las prohibiciones incluyen, pero no se limitan a:

La reventa de los servicios ofrecidos en el sitio a través de otro sitio web o la distribución ilegal del contenido del sitio con fines comerciales como objetivo. Estas incluyen, entre otras cosas, técnicas de seguimiento web que se utilizan para obtener acceso ilegal al contenido de un sitio web.
Otros negocios ilegales tales como «enlaces profundos» y «enmarcado» y / o la explotación ilegal de todos los contenidos mencionados y todos los negocios relacionados con Airports-Shuttles-Taxis.com

23.LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN

Estos Términos y condiciones se aplican según la legislación belga vigente.
El contrato entre usted y la Compañía como Cliente se rige por las leyes belgas e internacionales aplicables.
Cualquier disputa está dentro de la jurisdicción y será impugnada en los tribunales belgas.
La invalidez o imposibilidad de ejecución de cualquier disposición en estos Términos y Condiciones no afecta la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición en estos Términos y Condiciones, que seguirá siendo válida.

 

Update 27/09/2019